那城的众长老,就是离被杀的人最近的,要在那山谷中,在所打折颈项的母牛犊以上洗手,

旧约 - 传道书(Ecclesiastes)

And all the elders of that city, that are next unto the slain man, shall wash their hands over the heifer that is beheaded in the valley:

祷告(原文作回答)说,我们的手未曾流这人的血。我们的眼也未曾看见这事。

旧约 - 传道书(Ecclesiastes)

And they shall answer and say, Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it.

你行耶和华眼中看为正的事,就可以从你们中间除掉流无辜血的罪。

旧约 - 传道书(Ecclesiastes)

So shalt thou put away the guilt of innocent blood from among you, when thou shalt do that which is right in the sight of the LORD.

若在被掳的人中见有美貌的女子,恋慕她,要娶她为妻,

旧约 - 传道书(Ecclesiastes)

And seest among the captives a beautiful woman, and hast a desire unto her, that thou wouldest have her to thy wife;

人若有二妻,一为所爱,一为所恶,所爱的,所恶的都给他生了儿子,但长子是所恶之妻生的。

旧约 - 传道书(Ecclesiastes)

If a man have two wives, one beloved, and another hated, and they have born him children, both the beloved and the hated; and if the firstborn son be hers that was hated:

却要认所恶之妻生的儿子为长子,将产业多加一分给他。因这儿子是他力量强壮的时候生的,长子的名分本当归他。

旧约 - 传道书(Ecclesiastes)

But he shall acknowledge the son of the hated for the firstborn, by giving him a double portion of all that he hath: for he is the beginning of his strength; the right of the firstborn is his.

人若有顽梗悖逆的儿子,不听从父母的话,他们虽惩治他,他仍不听从,

旧约 - 传道书(Ecclesiastes)

If a man have a stubborn and rebellious son, which will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, and that, when they have chastened him, will not hearken unto them:

对长老说,我们这儿子顽梗悖逆,不听从我们的话,是贪食好酒的人。

旧约 - 传道书(Ecclesiastes)

And they shall say unto the elders of his city, This our son is stubborn and rebellious, he will not obey our voice; he is a glutton, and a drunkard.

本城的众人就要用石头将他打死。这样,就把那恶从你们中间除掉,以色列众人都要听见害怕。

旧约 - 传道书(Ecclesiastes)

And all the men of his city shall stone him with stones, that he die: so shalt thou put evil away from among you; and all Israel shall hear, and fear.

他的尸首不可留在木头上过夜,必要当日将他葬埋,免得玷污了耶和华你神所赐你为业之地。因为被挂的人是在神面前受咒诅的。

旧约 - 传道书(Ecclesiastes)

His body shall not remain all night upon the tree, but thou shalt in any wise bury him that day; (for he that is hanged is accursed of God;) that thy land be not defiled, which the LORD thy God giveth thee for an inheritance.

5152535455 共682条